【ピーノーンとは?】ドラマやタイ俳優さんのリアルから【結論:わかりません】

KaoUp
ピーノーンとは?
まる
まる

こんにちは、まるです!
タイドラマにはまって2年になります

ピーノーンってなんだろう?
よくわからないんだけどw

タイドラマにはまって2年のわたしが言うのもなんですが

結論、「よくわからない」です(笑)

カッコよく言い切れなくてすみませんw

 

ですが、いろんなピーノーンにまつわる話から考えていってみましょう

まる
まる

それじゃあ、さっそくいってみよ!

そもそも、ピーノーンとは?

ピー:年上、先輩
ノーン:年下、後輩

親しい年上の人には「ピー + (相手の名前)」で呼びます

ですが、知らない人(店員さん)には「ピー」だけでも呼べるのです

 

つまり、タイでは「年上か年下」で呼び方がちがう

 

王道ドラマ「SOTUS」では?

SOTUSでピーノーンは日本でも広まったといっても過言ではないでしょう

なぜならば、SOTUSは先輩後輩のはなしなので、ずーーっと出てきます

 

アーティット先輩「Phee Arthit」と後輩から呼ばれ

後輩コングポップ「Kongpob」と先輩から呼ばれます

 

これは、日本と同じ感覚ですよね

先輩を呼ぶときは「〇〇先輩」で後輩は「呼びすて」です

 

つまり、先輩には必ず「ピー」をつける

 

リアルKristSingtoは?

クリスシントーは現実でもSOTUSをやっていたので

クリスはシントーを「P’Sing」ピーシン と呼び (toを略しがち)

シントーはクリスを「Kit」キット と呼んでいます

やっぱり、先輩後輩の
ピーノーンってことなのね

まる
まる

いや、わたしもそうは思ってるんだけど・・・
わからないとこが

KSのピーノーンっていったい?

Singtoインスタより

ピーは年上を呼ぶ「先輩」になることは分かりました

とはいえ、「先輩後輩」でこんなことある?

 

ということが、度々あるのがタイ沼です

 

こちらは、海外に行っていた恋人に久しぶりに会うときどうするか?

の質問でクリスがシントーに「どうする?」って聞きます

Ourskyy番宣より抜粋

MC:あなたの恋人が海外から10日ぶりに帰ってきたら

会ったときに何と声をかけますか?

(クリスがシントーを向いて聞く)

Krist:どうする?

MC:シントーに聞いてる!!

Krist:だって

MC:フィン!(最高)  聞いてみて!

Krist:僕が恋しかった?

(みんな大さわぎ)

Singto:アライ〜!?(どした!?)

なんでシントーさんに
聞いてるんですかね?

まる
まる

恋しくなるか聞きたかったんじゃない?
( ˙-˙ )真顔

恋人(แฟน フェーン)ZONE発言!

新ドラマ Friend Zoneにシントーが出演が決まったころ

クリスシントー(Peraya)ファンは心配していました

なぜならば、FriendZoneはハードなBLらしかったので

 

だからなのか…?

分かりませんが

 

突然、フェーンゾーン(恋人ゾーン)発言をします

Oppoイベントより抜粋

Krist:Friend Zone…

あれは Friend Zone!

ここは フェーンゾーン(恋人ゾーン)!!

(タイファンの歓声が止まらない)

Krist:言うべきじゃなかった

MC:もしクリスにお願いするなら、何と言いますか?

ファン:恋人になってください

Krist:・・・

MC:シントーにお願いするとしたら、なんといいますか?

Sintgto:気をつけて選んでよ

気をつけてね

ファン:結婚してください

MC:それってシントーとあなた?クリスとシントー?

ファン:クリスシントー

Krist:言ったよね

僕らの結婚式見たいなら

BMWを僕の目の前に持ってきてって!

MC:待って待って!

Krist:冗談だよ!

きみたちが出来るって分かってるよ!

冗談だよ!冗談!!

ごめんなさい

恋人ゾーン・・・

まる
まる

少なくともフレンドではないそうです

つまり、ピーノーンってなに???

最近話題のLovelyWriterでは?

WeTVより

ラブリーライターでも「ピーノーン」はキーワードになります

なぜならば、メインカップルGeneは26才でNubsibは20才という6才差のカップルなのです

 

ですが、年下Nubsibが年上Geneを「Phee Gene」とは呼びません

NubsibはGeneのことが好きだと気づいてからは

ピーノーンと呼びあいたくないと拒否します

 

つまり、ピーノーンとはふつーの先輩後輩ということです

 

リアルKaoUpは?

Upインスタ

リアルKaoUpはラブリーライターよりもピーノーンがキーワードです

KaoUpの年齢差は2ヶ月で同い年です

 

え??同い年でピーノーンってあるの?

 

と思われましたか?私も思いました(笑)

しかも、KaoUpの呼び方はとても深イイです

 

KaoUpのピーノーン遍歴

出会ったころは「ピーノーン」ではない

出会ってすぐはKaoはUpのことをNong Upとは呼んでいません

ドラマのヒット&安全祈願の儀式のときのインタビューでKaoは

つい「Nong Up」と呼んでしまい

「あ、Nongじゃなかった」と言っています

Upくんも同い年なのに「ノーン?」というリアクションです

つまり、同い年だと「ピーノーン」と呼び合うことはあまりないこと

 

仲よくなってくると「ピー」と呼んでほしい

インスタライブより抜粋

Kao:なに?

そのスマホぼくの?

(Up爆笑)

どうやってパスワード知ったの?

Up:言わない

Kao:言わない?

Up:ネットにフルでつながるからLiveできるんだもん

こんにちは!Kao Noppakaoです

で、こちらはUp poompatです

こんにちわ は?

Kao:こんにちは!Up Poompatです

フォローをお願いします

UpのYoutubeチャンネルを

(中略)

Kao:やって!やって!言って

「P’Kao です」って

Up:やだ、言わない

もういい

Kao:「P’Kao です」

Up:「P’Kao です」

つまり、ピーと呼ばれることは嬉しいこと

 

親しくなったら เฟื่อน フアン (友達以上恋人未満)と呼ぶ

しかも、より仲良くなってからは「友達以上恋人未満」をあらわす

タイでの新しい言葉「フアン」と呼び合います

タイの新しいスラング「เฟื่อน フアン」

แฟน フェーン >  เฟื่อน フアン  > Bestfriend > เพื่อน プアン
恋人    友達以上恋人未満    親友     友達

インタビューやWoodyFromHomexKaoUpより抜粋

MC:P’KaoがUpを เฟื่อน フアンと呼ぶのを見たけど説明してくれる?

Kao:音がねじれたんだと思います

Up:音のねじれ(笑)

(中略)

Kao:ぼくらはとても親しくて เฟื่อน フアン です

Woody:เฟื่อน フアン か Bestfriendになったってこと?

Up:本当に親しいです

Kao:本当に親しいです

(中略)

Woody:愛するお友達の二人

あ、間違えました

愛する เฟื่อน フアン のお二人!

(KaoUp笑う)

ちょっと・・どういうことでしょうか?

まる
まる

ね?わかんないよね

つまり、ピーノーンじゃなくてフアン!!

 

ツイートではすでにフアン呼び

何回もこすりますが・・・

เฟื่อน フアン = 友達以上恋人未満

ですよ!

 

UpからKaoへ

Up「どうしましたか? เฟื่อน フアン @numberx9th (Kao)」

KaoからUpへ

Kao「ともに歩んで行こう Na~ เฟื่อน フアン」

※นะ Na ナー:お願いするときに使う(2getherでタインがよく「ナーナー」と使っていましたよね)

つまり、KaoUpは「ピーノーン」は卒業です!!(笑)

まとめ

ピーノーンってやっぱり奥が深いですね

なぜならば、2年経ってもいまだにわからないから

 

KaoUpに出会う前までは年上に「ピー」をつけるものだと思っていたら

同い年でも呼んでいて

しかもKaoくんが呼ばせると、Upくんが恥ずかしそうに呼んでいるのが・・・

え?どゆこと?

「ピー」って呼ぶのってそんなに照れることなの??

ますます「ピーノーン」迷子になりました(笑)

 

クリスシントーは「フェーンゾーン」へ

カオアップは「フアン」へと

関係がすすみ

ピーノーンではなくなったのかもしれません(必殺、しらんけどw)

まる
まる

それじゃあ、またね

コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました